} Votre décision est prise : vous allez travailler à l'étranger et ce sont les pays anglophones qui ont votre préférence. Dernier point, faites attention aux dates utilisées. var readyStateOverflowInterval; Créé en 1996, EF English Live est à la pointe de l'enseignement de l'anglais depuis près de 20 ans et était le premier organisme à proposer des cours d'anglais en ligne animés par des professeurs, 24h/24 Avec notre équipe internationale d'experts académiques et plus de 2,000 professeurs d'anglais certifiés, notre mission est d'utiliser la technologie pour que vous puissiez apprendre l'anglais de la meilleure manière possible. C’est un mot d’origine latine qui signifie le déroulement de la vie. try { Vous avez les compétences et l’expérience mais pour avoir l’occasion de montrer votre talent au recruteur, vous devez passer par la case rédaction de votre CV en anglais. Vous devez réaliser un autre CV qui ne sera pas une simple traduction de celui en français. var captainformCustomVars = {}; Un mensonge ou une passion un peu trop exagérée fera plus de tort en entrevue que de bien sur papier. La rédaction du CV en anglais varie également selon le secteur d’activité dans lequel vous postulez. (document.removeEventListener("DOMContentLoaded",d),window.removeEventListener("load",d)):(document.detachEvent("onreadystatechange",d),window.detachEvent("onload",d))},d=function(){t||!document.addEventListener&&"load"!==event.type&&"complete"!==document.readyState||(t=!0,n(),e())};if("complete"===document.readyState)e();else if(document.addEventListener)document.addEventListener("DOMContentLoaded",d),window.addEventListener("load",d);else{document.attachEvent("onreadystatechange",d),window.attachEvent("onload",d);var o=!1;try{o=null==window.frameElement&&document.documentElement}catch(a){}o&&o.doScroll&&!function c(){if(!t){try{o.doScroll("left")}catch(d){return setTimeout(c,50)}t=!0,n(),e()}}()}}; console.warn('[CaptainForm] Overflow check error'); Les centres d’intérêts attendus dans un CV correspondent à vos activités extra-professionnelles, c’est-à-dire ce que vous aimez faire pendant votre temps libre, en dehors des heures de travail. if (document.getElementById('captainform_js_global_vars') == null) { Pourtant, elle peut faire du bien à votre candidature, si vous parvenez à … Alors comment savoir si l’on doi… Vous êtes tombé sur l’annonce du job de vos rêves. Triez d’abord vos missions les plus pertinentes selon l’emploi que vous visez, puis rangez-les de la plus récente à la plus ancienne. Les Américains et les Canadiens n’emploient un« CV » que lorsqu’ils postulent pour un emploi à l’étranger ou qu’ils recherchent un poste universitaire ou dans la recherche. Que vous ayez un emploi à l’étranger ou non, rédiger un CV en anglais vous permettra de vous préparer au maximum et d’anticiper les situations à venir. Le CV anglais présente des spécificités bien à lui auxquelles nous ne sommes pas toujours au fait. De nombreux emp… Comment traduire ses diplômes comme le BTS en anglais ? Les CVs britanniques d’aujourd’hui doivent être adaptés à chaque poste pour lequel on postule. Laissez tomber le traducteur automatique, car celui-ci risque de modifier le sens de vos phrases (et ça va se voir). append_element({ J’adore voyager et j’espère avoir l’occasion de pouvoir faire un tour du monde dans les années à venir. Vous avez les compétences et l’expérience mais pour avoir l’occasion de montrer votre talent au recruteur, vous devez passer par la case rédaction de votre CV en anglais. Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire loisirs et beaucoup d’autres mots. var captainformThemeStyle = {}; Que comptez-vous atteindre en postulant à ce poste? Comment rédiger une lettre de motivation pour un stage à l’étranger ? Il est important d’être conscient que même avec une bonne maitrise de l’anglais, vous pouvez rapidement être amené à produire quelques erreurs dans la traduction de votre CV. } Comment réussir son entretien d’embauche aux USA ? Hello, je suis Mélodie, cela fait près de 4 ans que j’ai quitté notre belle France pour l’intrépide ville de Londres. Idem si vous rédigez le cv du bts ndrc, cela ne voudra rien dire pour un recruteur étranger au système scolaire français. Devenir fille au pair : comment bien préparer son entretien ? Ne sous-estimez pas le pragmatisme des pays anglo-saxons, donnez des exemples et des chiffres pour mettre en valeur votre profil. La traduction de CV en anglais est resume(à prononcer résumé please ;) en mettant l’intonation sur le é final), que l’on écrit parfois aussi résumé. Exercice d'anglais "Loisirs - Lexique - cours" créé par bridg avec le générateur de tests - créez votre propre test ! Forums pour discuter de loisir, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. En effet, même si un CV britannique et un CV américain possèdent essentiellement la même fonction, il existe néanmoins quelques différences de taille entre ces deux documents. ("elementType"in e))return!1;var n=null;if(n=e.following?e.following.parentElement:e.inside?e.inside:e.replacing?e.replacing.parentElement:"script"==e.elementType?document.head:document.body,null==n)return!1;var l=document.createElement(e.elementType);delete e.elementType,l=jQuery.extend(l,e),e.replacing?n.replaceChild(l,e.replacing):n.appendChild(l)}; type: "text/javascript", Dans cette première partie, passons en revue les différents centres d’intérêts dont vous aurez l’occasion de discuter. Pratique très présente au Royaume-Uni, un peu moins aux Etats-Unis, vous pouvez donc ignorer cette partie si vous postulez là-bas. La réponse fréquente sur la question d’ajouter une photo sur un CV est un non catégorique. var foundElementWithOverflowHidden = false; append_element({ } Ils peuvent se pratiquer seul ou en groupe, de manière régulière ou occasionnelle. Faites très attention aux équivalences anglophones de vos diplômes ! Je suis actuellement marketing manager pour EF English Live France et je me réjouis à l’idée de pouvoir aider les gens qui comme moi, souhaitent vivre une expérience anglophone ! Des CVs plus longs pourront parfois être demandés aux États-Unis dans le cadre de postes techniques ou de rôles relevant du domaine universitaire. textContent: 'var frmRef=""; try { frmRef=window.top.location.href; } catch(err) {}; var captainform_servicedomain="app.captainform.com";var cfJsHost = "https://";', CV en anglais : exemple + conseils pour faire un CV in English. Les recruteurs ont tendance à contacter vos anciens employeurs. Si c’est possible, profitez-en pour leur demander une lettre de recommandation et leurs coordonnées. Bénéficiez de notre outil interactif pour compléter votre Curriculum Vitae instantanément en ligne, puis visualisez directement le résultat sur votre écran. Un « resume » (vous remarquerez que l’on peut omettre l’accent sur le dernier « e ») est la méthode que l’on privilégie pour postuler à un poste aux États-Unis. je souhaiterai faire un stage de 1 mois en juillet ….aupres de vous a Londres …serait il possible ? Comme vous l’avez appris dès la primaire, les Anglais ne lisent pas les dates comme chez nous. Puis relisez-le encore plus tard. type: "text/javascript", Mon ami, un peu perplexe et craignant de ne pas pouvoir parler de son expérience, lui a alors demandé s'il n'avait pas des questions sur son parcours. if(jQuery(element).height() > jQuery('window').height()){ + captainformCustomVars['1278378'] + captainformThemeStyle['1278378'], Il est important de le signaler. Vous n’apporterez des modifications qu’à votre lettre d’accompagnement. N’oubliez pas, le recruteur qui le lit en aura vu des centaines, il faut donc vous assurer qu’il trouve facilement les informations qu’il cherche! clearInterval(readyStateOverflowInterval); Vous pouvez également exposer les associations auxquelles vous avez adhéré en décrivant quel rôle vous avez occupé (bénévole, trésorier, président etc), cela est très apprécié par les Anglais. Si l’une de vos responsabilités était de rendre les procédés plus efficaces, dites à quel point vous les avez améliorés. Vous venez de faire un beau CV en français sur Photoshop, Word ou sur une plateforme en ligne telles que https://www.my-cv-online.com et maintenant vous devez faire de même mais en anglais ? En revanche, cette habitude et pénalisée dans un CV anglais. Comment réussir son entretien pour un stage à l’étranger ? La première justification de l’exclusion des photos sur un CV est la protection des employeurs contre des allégations de discrimination sur la race, l’âge, le poids, le sexe, l’attractivité ou le style individuel. C’est-à-dire qu’elle doit commencer du diplôme le plus récent au plus ancien. Relisez votre CV. if (document.getElementById('captainform_easyxdmjs') == null) { Par le biais de cette rubrique, il sera important pour vous d’indiquer chaque stage que vous avez réalisé, en décrivant succinctement les tâches effectuées, ainsi que les emplois et les petits boulots que vous avez pu effectuer. Le mot « resume » est rarement employé en Grande-Bretagne. Précisez a liste des accomplissements qui vous démarqueront des autres candidats. Le recruteur lui a alors po… Dans l'ensemble, les loisirs que vous incluez sur votre CV devraient vous connecter au travail que vous recherchez. Dans cette vidéo Jobteaser et EF English Live vous expliquent comment organiser votre CV anglais en passant par: – La Forme : format recommandé, mise en page, disposition du contenu, paragraphe… – Le Fond : comment réaliser votre CV en passant par votre état civil, vos objectifs professionnels, votre expérience professionelle, votre éducation et enfin vos compétences et intérêts personnels. Voici ci-dessous plusieurs exemples de vrais CV avec des conseils sur comment les rendre plus compétitifs. Un « CV » est un document approfondi qui offre à l’employeur une vue d’ensemble de votre carrière professionnelle, dans l’ordre chronologique et sur plusieurs pages. Apprenez a rédiger un cv australien avec notre article dédié. Rédiger un CV en anglais n’est pas simple, surtout qu’il n’est pas le même que celui en français. }); @Copyright 2009-2018 | Tous droits réservés |, Mélanger anglais britannique et américain, Ne pas détailler ses expériences professionnelles, Structure et éléments qui doivent absolument apparaître, Vos détails personnels (« personal details »), Votre expérience professionnelle (« work experience »), Vos loisirs et centres d’intérêts (« hobbies / interests »). Passionnée de cuisine je m’amuse à découvrir les plats anglais : cupcakes, cheesecake, scones et autres gourmandises . Des exemples de verbes passifs sont ‘am‘ (suis), ‘have‘ (ai) et ‘had‘ (avais). Si vous le désirez, vos différents voyages, s’ils sont significatifs, peuvent être inscrits ici. append_element({ Il existe de nombreuses spécificités qu’il faut prendre en considération pour ne pas atterrir dans la corbeille du recruteur. En Grande-Bretagne, le document que l’on emploie pour postuler à un poste s’appelle un CV. Si le mot « CV » est utilisé aux États-Unis, on l’associe essentiellement au milieu universitaire. Quand est-ce une bonne idée ? jQuery(window).resize(); id: "captainform_js_global_vars", Si le CV français ou le CV anglais semblent tous deux identiques aux premiers abords, il est en réalité bien plus difficile d’en rédiger un en dehors de sa langue natale. Les clés pour réussir son entretien d’embauche pour l’étranger. Si vous souhaitez aller plus loin et vous préparer pour la prochaine étape, à savoir, l’entretien en anglais, je vous conseille de suivre les cours de conversation en anglais de EF English Live. En Amérique, on appelle ce document un « resumé ».Ce mot correspond au mot français qui signifie « synthèse ». Bonjour Mélodie, je vis à Manchester depuis novembre suite à la mutation de mon mari. Vous mentionnerez à la suite de chaque date (par exemple 2014) l’école dans laquelle vous avez étudié (sans omettre de citer le lieu de l’école, ainsi que son pays), et le diplôme que vous avez obtenu en conservant son intitulé exact. Le CV britannique moderne doit donc être allégé afin de tenir sur deux pages. captainformDomReady(function () { src: cfJsHost + captainform_servicedomain + "/modules/captainform/js/iframe_resizer/3.5/iframeResizer.min.js", Voici quelques conseils pour vous aider à rédiger un CV en anglais qui sort du lot. Nous proposons aussi la traduction de votre CV en Anglais. } Vous pouvez également citer dans cette catégorie votre niveau de langue : bilingue, anglais courant, anglais professionnel, ou connaissances basiques. console.warn('[CaptainForm] Clear readyStateOverflowInterval error'); Examinons ces différences et découvrons quand utiliser un format américain et quand utiliser un format Britannique. Exemple: “Managed a team of 20 employees” (géré une équipe de 20 employés) a plus d’impact que “Was in charge of 20 employees.” (supervisais 20 employés). A sa grande surprise, le recruteur a commencé l'entretien en lui parlant de basket et a continué pendant une bonne vingtaine de minutes. Professional Objective pour le CV britannique, Career Planning pour le CV américain. Vous avez désormais les clés en main pour bien rédiger votre CV en anglais. captainformThemeStyle['1278378'] = ''; Loisirs, centres d’intérêt, hobbies… cette partie du CV est souvent reléguée aux oubliettes par manque d’inspiration. Le français, on peut le pratiquer pour beaucoup de choses, et il faut pas oublier les loisirs. Les employeurs ne veulent pas seulement savoir ce que vous avez fait dans votre dernier emploi, ils veulent savoir à quel point vous vous êtes investi. Les informations citées doivent être répertoriées dans l’ordre chronologique et couvrir succinctement votre éducation supérieure (on omettra son parcours scolaire) en mentionnant le nom de son université, ses diplômes, notes et formations). jQuery(elements).each(function (index, element) { Conçu pour donner une image complète de votre « course of life », il est censé être statique, c’est-à-dire que le même CV sera utilisé pour toutes les offres d’emploi auxquelles vous postulerez. Profitez d’une consultation 100% gratuite, 8 astuces pour rédiger un CV percutant en anglais, EF English Live et Jobteaser corrigent vos CV en anglais, Vocabulaire anglais pour définir les objectifs de carrière et d’affaires, Expressions anglaises pour réussir son entretien d’embauche, Sept expressions utiles pour démarrer une réunion. Faites de même pour vos lettres de motivation qui ont des formats spécifiques selon certains pays. Si vous parlez couramment la langue, vous aurez certainement plus de facilités à rédiger votre CV anglais. Bon à savoir: la rubrique de votre CV peut être intit… - (N°34071) à consulter et à télécharger gratuitement sur notre site Créeruncv.com >>> Laissez transparaître votre personnalité Même si les employeurs cherchent … De vrais loisirs, d’abord. Si vous avez été « intern » aux États-Unis, vous aurez donc été « trainee » au Royaume-Uni. }); Inutile de revoir ses loisirs en … } En soignant votre candidature, vous avez beaucoup plus de chance de décrocher l’emploi ou le stage que vous souhaitez. Pour faire un CV en anglais, il vous sera recommandé ne pas mettre de photo. Essayez d’être précis pour que votre interlocuteur comprenne réellement ce que vous avez fait. Si vous êtes un jeune diplômé, parlez de vos. clearInterval(readyStateOverflowInterval); Que vous postuliez pour un stage, un job, un VIE ou un poste à l'international, vous devez envoyer un CV en anglais. Le club propose à ses 3 millions d’adhérents une sélection de livres en tout genre, ainsi qu’un large éventail de loisirs culturels, de produits de bien-être, les innovations beauté... mais aussi des produits exclusifs à travers son catalogue, ses boutiques et son site internet. Un « resume » ne contient généralement qu’une seule page afin de faciliter la tâche des employeurs. elementType: "script", Vous devez tout à coup maîtriser un nouveau lexique, répondre à de nouvelles attentes, éviter le mélange d’anglais britannique et américain… la liste est longue. Quels loisirs y mettre pour bien paraître ? Il y a beaucoup de loisirs et de hobbies différents, qui ajoutent tous un peu de sel à notre existence. Écrivez tout ce dont vous pouvez vous souvenir, avec les informations relatives aux entreprises, certificats, diplômes, vos responsabilités et titres de postes, ainsi que vos succès spécifiques. On dit également en anglais CV ou curriculum vitae(prononcez civi et ciurriculum vitaé). Exercice d'anglais "Sports et loisirs" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test ! id: "iframeresizer_embedding_system", }); Néanmoins, il existe plusieurs solutions qui peuvent vous aider à traduire votre CV français en anglais. Vous êtes tombé sur l’annonce du job de vos rêves. Les verbes actifs illustrent une action spécifique, par exemple ‘solved‘ (résolu), ‘managed‘ (fait en sorte), ‘accomplished‘ (réussi). Pensez également à vérifier quels sont les usages dans le pays dans lequel vous postulez car un CV américain et un CV … Merci! Cette section doit être remplie en respectant l’antichronologie. Il est donc essentiel de donner une excellente impression très rapidement. Dans ce cas-là, l’employeur précisera qu’il voudra recevoir un « professional resume » plutôt qu’un « short resume ». Le voir d’un regard neuf vous aidera à repérer la moindre petite faute qui pourrait faire mauvaise impression à un employeur. Pour faire un CV en anglais, il vous sera recommandé ne pas mettre de photo. Dans un CV, les verbes d’action vous donnent l’air d’une personne motivée et énergique – exactement ce qu’un employeur recherche! EF English Live et Englishlive.ef.com sont des marques déposées. Apprenez l’anglais en ligne avec le soutien de professeurs certifies. captainformDomReady(function() { Vous devez tout à coup maîtriser un nouveau lexique, répondre à de nouvelles attentes, éviter le mélange d’anglais britannique et américain… la liste est longue. Le CV est un document professionnel, il est là pour mettre l’accent sur votre carrière et vos compétences. replacing: document.getElementById("1278378"), Bien préparer son entretien Skype pour un stage à l’étranger. Voici les principales erreurs à ne surtout pas commettre. Avant tout, nous vous déconseillons vivement de traduire votre actuel CV en français : les rubriques ne sont pas les mêmes, les cultures entre les pays sont différentes, les codes divergent,… Faites un CV en anglais that lands your next job, now. Reading : lire Watching television : regarder la télévision Dancing : faire de la danse Going to the movies : aller au cinema En revanche, si vous n’avez pas confiance en vos capacités linguistiques, nous vous recommandons de faire appel à une personne compétente qui vous aidera à bien construire vos phrases ainsi qu’à corriger les erreurs. Abonnez-vous à notre newsletter et embarquez pour un tour du monde hebdomadaire. Gratuit. Les recruteurs sont friands de ce genre de contact, cela les rassure d’avoir un interlocuteur à qui poser des questions. Toujours motivé ? Une vidéo de 57min avec des exemples de CV corrigés et de nombreux conseils récoltés auprès des recruteurs anglo-saxons. Laissez de côté les sujets (ex: I, my manager = Je, mon directeur), les pronoms possessifs (my/mine, his/hers = mon/le mien, son/la sienne) et parfois même les articles (the, a = le, un). Votre CV est désormais presque parfait. elementType: "script", Voici un exemple de cv : Employe polyvalent en restauration et centre de loisirs. Passons maintenant à la structuration de votre Curriculum Vitae, que l’on traduit en anglais par « resume ». Merci pour votre commentaire ! Required fields are marked. Si le CV français ou le CV anglais semblent tous deux identiques aux premiers abords, il est en réalité bien plus difficile d’en rédiger un en dehors de sa langue natale. Renseignez-vous donc au préalable. Évidemment, on emploiera l’anglais américain pour postuler à un poste aux États-Unis et l’anglais britannique pour postuler à un poste au Royaume-Uni. Si vous utilisez des acronymes, par exemple « BAC STMG », vous devrez expliquer ce que cela signifie « Sciences et technologies du management et de la gestion ». Dressez une liste de tous vos emplois précédents et de vos diplômes. elementType: "script", Article similaire: 8 astuces pour rédiger un CV percutant en anglais. var elements = ['html', 'body']; Le fait est – il n’y a pas de mise en page idéale pour un CV. Rédiger votre curriculum vitae en anglais pourra donc vous demander plus de temps et d’efforts que s’il s’agissait d’un CV français auquel on est habitué ! il est toujours bien de connaître le vocabulaire FLE des loisirs que l'on va faire, Lettres et langue française vous propose aujourd'hui une liste des loisirs en français les plus pratiqués à l'intérieur et à l’extérieur de la maison. } elementType: "script", Et après me donner son avis, car à part mon chat personne ne s’y connait chez moi. Je suis preneuse de tes conseils. Rédiger son CV en Anglais : Comme beaucoup d’étudiants français, vous rêvez sans doute de suivre une partie de votre formation (voire votre carrière) à l’étranger. N’oubliez donc pas les différences qui s’imposent au niveau de l’orthographe : la principale étant que l’on utilise le suffixe « ize » aux États-Unis, et le suffixe « ise » au Royaume-Uni, même si ces deux orthographes sont aujourd’hui tout à fait acceptables des deux côtés de l’Atlantique. Exemple: “I led an important project and my manager gave me a promotion” deviendrait “Led key project; promoted by manager.“. A cause sa brièveté, les informations qu’il comprend correspondent uniquement au poste pour lequel on postule (antécédents professionnels, compétences et réalisations). Assurez-vous de ne pas gâcher tout votre travail acharné en y laissant la moindre faute d’orthographe. Si vous avez des doutes sur la mise en page, utilisez des modèles de CV anglais en ligne pour gagner du temps et optimiser vos candidatures ! Prédominance de la langue anglaise oblige, nombreux sont ceux qui visent la Grande Bretagne ou les Etats-Unis.